くり返し見る夢に
目が覚めてみると
胸の動悸が早いことに気づく
いつも白線踏みはずして
走る私がいる
何故?理由もないのに声をあげて泣きたくなる

幼い少女の頃に戻ったみたいに
やさしく髪を撫でてくれる
そんな暖かい手をいつも待ってた
あなただけは私を やさしい人にしてくれる
とても大好きよ とても大好きよ

どんなに情熱かたむけても
わかりあえない人もいる
そんな日は心が曇ってしまうわ

恋は規則正しいリズムを刻まない
心地良いソファーでまた眠ってしまった

幼い少女の頃に戻ったみたいに
やさしく髪を撫でてくれる
そんな暖かい手をいつも待ってた
あなただけは私を そっと包みこんでくれる
とても愛してる とても愛してる

あなただけは私を そっと包みこんでくれる
とても愛してる 赤いハートで

lovin’you あなたと…


譯:

從反複夢見的夢境中 我張開了眼睛
注意到胸口的悸動變快了
以往我總是奔馳得逾越了跑道
為什麼? 莫名其妙地 我卻想要放聲大哭
彷佛回到了那年幼的少女時光

總是在等待著
溫柔的撫弄著我的頭發 那雙溫暖的手
只有你 是對我這麼溫柔的人
真的 好喜歡 真的 好喜歡喔

不管傾注多少熱情
也會有無法互相了解的人
那樣的日子裏 心情都會籠上層陰影

戀愛是不會刻下規律節奏的
在舒適的沙發上 又不知不覺的睡著了

彷佛回到了那令人懷念的少女時代
總是在等待著
溫柔的撫弄著我的頭發 那雙溫暖的手
只有你 是那麼輕柔的包圍著我
非常的 愛著你 非常的 愛著你

只有你 是那麼輕柔的包圍著我
非常的 愛著你

Loving’ you 與你…
Loving’ you …

arrow
arrow
    全站熱搜

    nastasia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()