
冷羽ひとり-吸血姬美夕-(有點優傷感~)
冷羽ひとり(雪花孤獨)
詞:垣野內成美
曲:川井憲次
編曲:川井憲次
演唱:緒方惠美大人
どこへ行(ゆ)けばいいのでしよ?
どなたが游(あそ)ん でさるの?
谁(だれ)も答(こた)えてくれません
ただただ雪(ゆき)が 降(ふ)るのです
想(おも)い出(で)の上に 降(ふ)りつもる
まつ白(しろ)まつ白 (しろ)白(しろ)の空间(くに)
无口(むくち)の雪(ゆき)はあつたかいのです
冷羽(れい)はお人形游(にんぎようあそ)びを致(いた)します
(台词)[御父样(おとうさま)にいただいたのです]
どこへ行(ゆ)けば会(あ)えるでしよ?
どなたを爱(あい)せばよろしいの?
谁(だれ)の姿(すがた)も见(み)えません
ただただ雪(ゆき)が 降(ふ)るのです
想(おも)い出(で)の上に 降(ふ)りつもる
まつ白(しろ)まつ白(しろ) 白(しろ)の空间(くに)
无口(むくち)の雪(ゆき)はあつたかいのです
冷羽(れい)はお人形游(にんぎよう)抱(だ)きしめ歌(うた)います
(台词)[御父样(おとうさま)にいただいたのです]
谁(だれ)の姿(すがた)も见(み)えません
そうして雪(ゆき)は舞(ま)うのです
私(わたくし)のために 泣(な)きつもりる
まつ白(しろ)まつ白(しろ) 白(しろ)の空间(くに)
无口(むくち)の雪(ゆき)はあつたかいのです
冷羽(れい)はお人形游(にんぎようあそ)びを致(いた)します
冷羽(れい)はお人形游(にんぎようあそ)びを致(いた)します
--------------------------------
譯:
去哪裏好呢?
誰陪我玩呢?
沒人回答
只有雪在下
堆積在回憶上
雪白雪白的空間
寡言的雪有點溫暖
冷羽在玩布娃娃
(台詞)[爸爸給的]
去哪裏能相會呢?
愛誰好呢?
誰都見不到
只有雪在下
堆積在回憶上
雪白雪白的空間
寡言的雪有點溫暖
冷羽報著布娃娃在歌唱
(台詞)爸爸給的
誰都見不到
雪就這樣飛舞著
為我而哭
雪白雪白的空間
寡言的雪有點溫暖
冷羽在玩布娃娃
冷羽在玩布娃娃